ya te has ido
pero estás en todas partes,
en las calles
cerca de la escuela
en la multitud
estás en en el banco
en esa esquina
frente a la farmacia
donde mi imaginación
pudo volver a encontrarte
estás en mi corazón
en mis sueños
en mis cuadernos
en mi mente
estás, y ya te has ido.
2 comentarios:
Mafe: la sencillez de lenguaje y la profundidad de contenido son dignas del lenguaje poético de muchos célebres poetas como Bécquer y Juana de Ibarbourou, e inclusive comparable con el uso del lenguaje en el Poema nro. 20 de Neruda. Mafe, lo simple es bello, acordáte. El uso del vocabulario en este poema hace que todo tipo de público pueda entenderlo. No siempre se escribe para los que entienden de arte. Benedetti así lo comprendió y fue un flor de poeta, un grande, admirado y llorado por todos, tanto por su sencillez poética como humana. Avanti Mafe, sos una excelente escritora, no pares de escribir nunca nunca, dejá que tu alma y sangre fluyan en tinta de versos. Grande, gracias por el regalo que significa para quienes seguimos tu blog, estas obras hermosas ¡Abrazos!
este siempre que lo leo me hace llorar.
Publicar un comentario